进入微博
大渝网 > 人口普查 > 正文

带手语翻译为聋哑人普查 问老外请双语普查员

2010年11月03日07:35重庆晨报罗强我要评论(0)
字号:T|T

带手语翻译为聋哑人普查 问老外请双语普查员

晨报讯 (记者 罗强)人口普查填“短表”的群众,至少要回答18个问题,填“长表”的群众回答的问题多达45个。昨天,南坪街道普查员郑鹏和余本中,来到黄桷渡社区谭兴中老人家,他们却一个问题都没问。原来,谭兴中是位聋哑人,是通过手语完成普查的。

·
·
·
·
·
·

天天上手语网学手语

昨天下午2点,郑鹏与余本中着来到黄桷渡社区,却并未敲门。“这家人的户主是谭兴中,他们老两口都是聋哑人。”郑鹏也是这个社区的书记。

郑鹏按了按设在谭爷爷家门口的特殊门铃,“这是一个电灯开关,外面人只要一按,里面的人看见灯亮了,就知道有人敲门。”来给郑鹏开门的是谭爷爷的老伴夏明珍,她也是个聋哑人。在谭爷爷家,郑鹏和于本中都没有说话,“他们听也听不到,只有用手语。”郑鹏按照入户普查登记程序,用手语给谭爷爷一家作了登记。整个普查登记时间大约30多分钟,屋子里虽然挤满了人,却是一片静悄悄。

“我在这个社区工作9年了,经常和这些聋哑人打交道,一般的手语还是懂一些。”郑鹏说,为了做好这个普查,自己每晚都会花一个小时上网,从“我爱手语网”上学习手语,还把人口普查所涉及的问题,输入到网上,询问用手语如何表达。

请来手语老师当翻译

“我负责的黄桷渡社区,以前有一个福利工厂,这个厂里的100多位聋哑人都住在这个社区。”郑鹏很担心,万一手语表达和理解不准确,普查数据不就是要出问题吗?

南岸区南坪街道人普办主任王强说,“区里专门从重庆市聋哑学校请来了几位手语老师,陪同普查员一起,进入聋哑人家庭开展入户普查登记。”

余本中就是一位手语教师,他一路上都在向郑鹏传授标准手语。比如,“家里住了几口人”,标准的手语手势是:双手手指并拢,搭成一个屋顶状,表示“家”,然后再伸出右手,五指朝上微微颤动,表示“有几个人”。

南岸区人普办副主任刘汉蓉说,每一位普查员,只要遇到聋哑人都要配手语老师,确保数据质量。

登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博